Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Translating Anne Enright

Anne Enright in conversazione con quattro dei suoi traduttori europei

Per celebrare la giornata europea delle lingue e la giornata internazionale della traduzione, la scrittrice irlandese Anne Enright parteciperà a una tavola rotonda con quattro dei suoi traduttori europei. La conversazione riguarderà la traduzione dei suoi lavori in Europa. Vincitrice del Booker Prize, Anne Enright è l’attuale Irish Laureate for Fiction e una delle sue priorità è la traduzione di lavori irlandesi in altre lingue per la pubblicazione all’estero. L’evento riguarderà una discussione fra la scrittrice e i suoi traduttori su argomenti quali trasferimento culturale, irlandesità, intraducibili, mercati e pubblico. L’evento comprenderà letture da brani selezionati della scrittrice. 

 

I traduttori che parteciperanno sono:

Sergio Claudio Perroni (Italia)
Hans Christian Oeser (Germaia)
Isabelle Reinharez (Francia)
María Porras Sánchez (Spagna)
Evento presieduto da Anne O’Connor, NUI Galway e membro della Royal Irish Academy’s Study of Languages, Literature, Culture and Communication Committee

Info Tel.: +353 86 3483841
Email: anne.oconnor@nui.galway.ie

Prenotazione obbligatoria: www.ria.ie/events/translating-anne-enright

Da notare: Questo evento sarà registrato e distribuito attraverso vari canali. Tutti i membri del pubblico (o genitori / tutori di minori che parteciperanno all’evento) accettano la possibilità di apparire in queste registrazioni  in virtù della propria partecipazione all’evento.

Presentato dalla Royal Irish Academy in collaborazione con National University of Ireland Galway e Irish Research Council

Evento sostenuto dai membri di EUNIC Ireland : Alliance Francaise, Goethe-Institut, Instituto Cervantes e Istituto Italiano di Cultura

  • Organizzato da: Eunic Ireland
  • In collaborazione con: Ria