This site uses technical (necessary) and analytics cookies.
By continuing to browse, you agree to the use of cookies.

(Re)reading Domenico Starnone

For the series of literary encounters linked to the Book Club of our Institute, we are pleased to have as our first guest the writer Domenico Starnone, twenty years after he was awarded the Strega Prize (2001) and a few days before the publication in English of his novel Trust (“Confidenza”, 2019) translated by Jhumpa Lahiri.

The conversation will be moderated by Enrica Maria Ferrara (Trinity College Dublin) and Stiliana Milkova (Oberlin College), editors of the special issue of the journal “Reading in Translation” dedicated to Starnone: https://readingintranslation.com/reading-domenico-starnone/

Tuesday 26 October 2021, 6:00 pm. Free online event on Zoom available upon registration. Register HERE

Domenico Starnone (born in Naples, 1943) is the author of fourteen works of fiction, including Via Gemito, winner of Italy’s most prestigious literary prize, the Strega; Labilità (Flaiano Prize, 2005); Spavento (Comisso Prize, 2009). Recent titles include the novels Ties (2017), Trick (2018), and Trust (2021), all translated by the Pulitzer Prize winner Jhumpa Lahiri. Trick was awarded the 2019 PEN Translation Prize and the 2020 John Florio Prize. Since 1995, Starnone is also a screenwriter. A number of films have been adapted from his novels including La scuola (1995) and Lacci (The Ties, 2020), directed by Daniele Lucchetti, and Denti (Teeth, 2000) directed by Gabriele Salvatores.

Enrica Maria Ferrara is a Teaching Fellow in Italian at Trinity College Dublin. She has published widely on Italian literature, theatre and cinema. She collaborates with the Irish radio and the Italian Cultural Institute in Dublin. As a translator, her most recent volume is Disaster Narratives in Early Modern Naples (Viella, 2018), edited by Cecere et al. Her recent authored and edited books include Il realismo teatrale nella narrativa del Novecento: Vittorini, Calvino, Pasolini (Firenze University Press, 2014); Posthumanism in Italian Literature and Film: Boundaries and Identity (Palgrave Macmillan, 2020).

Stiliana Milkova is Associate Professor of Comparative Literature at Oberlin College (USA) and Director of the Comparative Literature Programme. She is the author of many publications on Russian and Bulgarian literatures, travel writing, and literature and the visual arts. Her monograph Elena Ferrante as World Literature (Bloomsbury 2021) has been published this year. She has translated into English the work of Italian authors such as Adriana Cavarero, Antonio Tabucchi, Italo Calvino, Alessandro Baricco, Tiziano Scarpa, Dario Voltolini, and others. She is the editor of the online journal Reading in Translation.

 

 

  • Organized by: IIC Dublin