ANNULLATO – NCH International Guitar Series // SoloDuo
***The SoloDuo concert has now been cancelled. This is due to the artists being unable to travel due to travel restrictions for those travelling from Northern Italy. Ticket holders will be refunded by the NCH in the coming days.*** As SoloDuo, Matteo Mela and Lorenzo Micheli have performed throughout Europe, Asia, the USA, Canada and […]
Leggi di piùRINVIATO – Yes, we still drink coffee: stories of women human rights defenders – Presentazione del libro e letture
***Vi informiamo che questo evento è stato rinviato a data da destinarsi. Ci scusiamo per l’inconveniente***. Yes, we still drink coffee, pubblicato da Fighting Words e Front Line Defenders, è una raccolta di storie di donne in prima linea per la difesa dei diritti umani in Egitto, Kuwait, Palestina, Tunisia, Turchia, Somalia e Sudan; queste […]
Leggi di piùIl Cinema dei Piccoli // Pipì, Pupù e Rosmarina in Il mistero delle note rapite
Pipì, Pupù e Rosmarina sono i tre cuccioli cercatori del Mapà, figura misteriosa un po’ mamma e un po’ papà. Voce, il narratore fuori campo, chiede loro di porre rimedio a un grosso guaio: il Mapà ha composto le musiche di un grande concerto d’opera che la filarmonica degli animali del bosco dovrebbe eseguire a […]
Leggi di piùGiornata Internazionale della Donna // Italian Renaissance (of) women
Secondo Ludovico Ariosto “Le donne sono venute in eccellenza / di ciascun’arte ov’hanno posto cura” (Orlando Furioso, XX, 2, 1-2). In preparazione alla Giornata Internazionale della Donna evidenzieremo l’eccellenza al femminile in Italia attraverso le voci, le parole e le immagini delle scrittrici, poetesse, musiciste e artiste del Rinascimento italiano; saranno con noi Francesco Lucioli […]
Leggi di più#iorestoacasa // Risorse per i piccoli
Con scuole chiuse e attività all’aperto ridotte al minimo indispensabile (nonché il nostro Cinema dei Piccoli sospeso!), intrattenere i bambini diventa un’impresa non da poco. Ecco alcuni suggerimenti di attività per i più piccini e risorse didattiche: chi ha detto che in casa non ci si può divertire? Piccolaradio – Radio3 Raiwww.raiplayradio.it/programmi/piccolaradio/ Radio Kidswww.raiplayradio.it/radiokids/ Guida […]
Leggi di più#WeAreWithItaly // Ailbhe Ní Ghearbhuigh
We are delighted to have received several wonderful contributions as Gaeilge for #WeAreWithItaly. Here’s one of them – a solidarity message we got from Irish poet Ailbhe Ní Ghearbhuigh, in the form of a reading of her spellbinding poem Geimhriú (transcribed below, together with its translations into English and Italian). Watch the video HERE or […]
Leggi di più#iorestoacasa // Teatro online
Grazie all’impegno di numerose associazioni e istituzioni teatrali, la magia del palcoscenico arriva direttamente nelle vostre case. Ecco alcuni progetti interessanti da scoprire: CSS Teatro stabile di innovazione del Friuli Venezia Giulia – #iosonoMecenatewww.cssudine.it/stagione-iosonomecenate Teatro di Roma – #TdRonlinewww.teatrodiroma.net Piccolo Teatro Milanowww.piccoloteatro.org Teatro Stabile del Veneto – Una stagione sul sofàwww.teatrostabileveneto.it/una-stagione-sul-sofa-3/ Racconti in tempo di […]
Leggi di più#WeAreWithItaly // Eamonn Lynskey
The poet Eamonn Lynskey, who studies Italian with us at the IIC, read for us his poem April, London, translated into Italian by Anna Maria Robustelli. EN: April, London In Mile End Park the daffodilsexplode again and he’s* beside me telling how they’re good as anyfringed the edge of Ullswater. He talks about the […]
Leggi di più#iorestoacasa // Il cinema a casa vostra
È il momento giusto per perdersi in un film o in un documentario e le risorse gratuite messe a disposizione online non mancano. Eccone alcune: RaiPlaywww.raiplay.it Cineteca Milano – Biblioteca di Morandowww.cinetecamilano.it La Casa del Cinemawww.casadelcinema.it Visioni Verticali – Corti a casawww.visioniverticali.it/cortiacasa/contenuti/ Cineteca del Museo Nazionale del Cinema di Torinowww.vimeo.com/user23575894/videos Archivio storico dell’Istituto Luce Cinecittàwww.archivioluce.com […]
Leggi di più#WeAreWithItaly // Eiléan Ní Chuilleanáin
The Irish poet Eiléan Ní Chuilleanáin kindly sent us her translation of the poem Contro Scauro by Antonella Anedda as a message of solidarity with Italy and a tribute to her relationship with Italian culture. The poem is transcribed below in its Irish, Italian and Logudorese (Northern Sardinian) versions. Thank you so much Eiléan! An […]
Leggi di più